| CEF level |
ДИАПАЗОН |
ТОЧНОСТЬ |
БЕГЛОСТЬ |
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ |
СВЯЗНОСТЬ |
| A1 |
Обладает очень ограниченным запасом
слов и словосочетаний, которые служат для
изложения сведений о себе и для описания
конкретных частных ситуаций. |
Ограниченно контролирует употребление
заученных наизусть нескольких простых
грамматических и синтаксических
конструкций. |
Может очень коротко высказаться,
произнести отдельные высказывания,
в основном составленные из заученных
единиц. Делает много пауз для поиска
подходящего выражения, выговаривания
менее знакомых слов, исправления ошибок. |
Может задавать вопросы личного
характера и рассказывать о себе. Может
элементарно реагировать на речь
собеседника, но в целом общение зависит
от повторений, перефразирования
и исправления ошибок. |
Может задавать вопросы личного
характера и рассказывать о себе. Может
элементарно реагировать на речь
собеседника, но в целом общение зависит
от повторений, перефразирования
и исправления ошибок. |
| A2 |
Использует элементарные синтаксические
структуры с заученными конструкциями,
словосочетания и стандартные обороты для
того, чтобы передать ограниченную
информацию в простых каждодневных
ситуациях. |
Использует элементарные синтаксические
структуры с заученными конструкциями,
словосочетания и стандартные обороты для
того, чтобы передать ограниченную
информацию в простых каждодневных
ситуациях. |
Может понятно выразить свою мысль очень
короткими предложениями, хотя паузы,
самоисправления и переформулирование
предложения непосредственно бросаются
в глаза |
Может отвечать на вопросы и реагировать
на простые высказывания. Может показать,
когда он/она еще следит за мыслью
собеседника, но очень редко понимает
достаточно, чтобы поддерживать беседу
самостоятельно. |
Может соединять группы слов при
помощи таких простых союзов как
«и», «но», «потому что». |
| B1 |
Обладает достаточными языковыми
знаниями, чтобы принять участие в беседе;
словарный запас позволяет объясниться с
некоторым количеством пауз и
описательных выражений по таким темам,
как семья, хобби, увлечения, работа,
путешествия и текущие события. |
Достаточно аккуратно использует набор
конструкций, ассоциируемых со
знакомыми, регулярно происходящими
ситуациями. |
Может высказаться понятно, несмотря на
то, что паузы для поиска грамматических
и лексических средств заметны, особенно в
высказываниях значительной
протяженности. |
Может начинать, поддерживать
и завершать беседу один на один, если
темы обсуждения знакомы или
индивидуально значимы. Может повторить
предыдущие реплики, демонстрируя тем
самым свое понимание. |
Может связать несколько достаточно
коротких простых предложений
в линейный текст, состоящий из
нескольких пунктов. |
| B2 |
Обладает достаточным словарным
запасом, позволяющим описывать что-либо,
выражать точку зрения по общим вопросам
без явного поиска подходящего выражения.
Умеет использовать некоторые сложные
синтаксические конструкции. |
Демонстрирует достаточно высокий
уровень контроля грамматической
правильности. Не делает ошибок,
которые могут привести к непониманию,
и может исправить большинство
собственных ошибок. |
Может порождать высказывания
определенной продолжительности
с достаточно ровным темпом. Может
демонстрировать колебания при отборе
выражений или языковых конструкций, но
заметно продолжительных пауз в речи
немного. |
Может начинать беседу, вступать в беседу
в подходящий момент и заканчивать
беседу, хотя иногда эти действия
характеризуются определенной
неуклюжестью. Может принимать участие
в беседе на знакомую тему, подтверждая
свое понимание обсуждаемого, приглашая
других к участию и т.д. |
Может использовать ограниченное
количество средств связи для
соединения отдельных высказываний
в единый текст. Вместе с тем,
в беседе в целом отмечаются
отдельные «перескакивания» от темы
к теме. |
| C1 |
Владеет широким спектром языковых
средств, позволяющим ясно, свободно и в
рамках соответствующего стиля выражать
любые свои мысли на большое количество
тем (общих, профессиональных,
повседневных), не ограничивая себя в
выборе содержания высказывания. |
Постоянно поддерживает высокий
уровень грамматической правильности;
ошибки редки, практически незаметны
и при появлении немедленно
исправляются. |
Способен/способна к беглым спонтанным
высказываниям практически без усилий.
Гладкое, естественное течение речи может
быть замедленно только в случае сложной
малознакомой темы для беседы. |
Может отобрать подходящее выражение из
широкого арсенала средств ведения
дискурса и использовать его вначале
своего высказывания с тем, чтобы получить
слово, сохранить позицию говорящего за
собой или умело связать свою реплику с
репликами собеседников, продолжив
обсуждение темы. |
Может строить ясное, не
прерываемое паузами, правильно
организованное высказывание,
показывающее уверенное владение
организационными структурами,
служебными частями речи и другими
средствами связности. |
| C2 |
Демонстрирует гибкость, формулируя
мысли при помощи разнообразных
языковых форм для точной передачи
оттенков значения, смыслового выделения,
устранения двусмысленности. Также
отлично владеет идиоматичными и
разговорными выражениями. |
Осуществляет постоянный контроль за
правильностью сложных грамматических
конструкций даже в тех случаях, когда
внимание направлено на планирование
последующих высказываний, на реакцию
собеседников. |
Способен/способна к длительным
спонтанным высказываниям в соответствии
с принципами разговорной речи; избегает
или обходит трудные места практически
незаметно для собеседника. |
Общается умело и с легкостью,
практически без затруднений, понимая
также невербальные и интонационные
сигналы. Может принимать равноправное
участие в беседе, без затруднений вступая
в нужный момент, ссылаясь на ранее
обсуждаемую информацию или на
информацию, которая должна быть вообще
известна другим участникам и т.д. |
Умеет строить связную и
организованную речь, правильно
и полно используя большое
количество разнообразных
организационных структур,
служебных частей речи и других
средств связи. |